?

Log in

No account? Create an account
 
 
01 October 2010 @ 06:13 pm
映画・[ハナミズキ]  
こんにちは。
昨日は、「ハナミズキ」という映画を観に映画館行きました。



この映画を知っていますか。
実は、主役の生田斗真(イクタ・トマ)の大ファンなんです!~❤
今年は、彼が出演した映画が三つもあります!他の二つの映画は「人間失格」と「シーサイドモーテル」です。

その三つの映画の中では、今日観た映画が一番よかったです。
なぜかよくわかりませんけど。すごく感動しました。
二時間以上で、けっこう長い映画でした。
でも本当に悲しくて、楽しい映画でした。

ストーリーもすごくよかったです。1996年~2006年までのストーリーです。
若い漁師の康平(こうへい)と早稲田大学に入学したい紗枝(さえ)の話です。
高校生の時に出会い、恋に落ちます。
しかし、紗枝はどうしても英語がペラペラになりたいです。毎日勉強したり、塾に行ったりします。
なぜ、英語そんなに興味があるのでしょうか。きっと、生まれた場所がカナダだからです。
両親は、紗枝が5歳の時に、日本に帰ってきました。紗枝はいつかカナダの生まれた場所に行きたいと思っています。
反面、康平は漁師の息子ですから、お父さんと一緒に漁業するしかありません。
とうとう、紗枝は早稲田を受けて、東京に行きます。彼氏の康平は北海道の田舎に残されます。
それから遠距離恋愛になります。まだ90年代ですから、携帯電話はまだありません。
時々電話しますが、だんだん離れていきます。

不況のせいか、康平のお父さんが漁船を売らざるを得なくなります。
康平は失業になって、紗枝に電話かけます。「東京に行って、一緒に暮らせない。」と聞きます。
でも紗枝は迷っています。
数日後、康平のお父さんは心筋梗塞で亡くなります。
康平は自分を責めて、泣きながら紗枝と(電話で!)別れます。

康平はすごく気が滅入っています。同じ田舎に住んでいて康平をずっと愛している女の人と結婚します。
紗枝はアメリカで記者として働いています。大学の先輩から結婚を申し込まれました。
その時、紗枝の友人の結婚式のために、紗枝が北海道の田舎に帰って、もう一度康平に会います。
二人はまだ恋していることははっきりわかります。それなのに、紗枝はアメリカに戻ります。
康平の奥さんは自分が一度も愛されてないことを分かっています。ついに、離婚します。
紗枝の婚約者は海外出張で命を失ってました。

1996年の初恋はこれからどうなりますか。まだチャンスがあるでしょうか。

本当にすごく感動しました!涙を流さずにはいられませんでした。
紗枝にはちゃんと夢があるので、苦労しているんでしょう。彼氏と一緒にいたいけど、夢もかなえたいと思っています。康平はそれを分かって、紗枝を東京に行かせます。

実は、ラブストーリが苦手なんですが、その映画はホントウニよかったです!
興味が湧いたなら、ぜひ観てくださいね!

今回は、映画の98%が分かりました!まあ、ちょっと英語もありましたが。
すごくいい感じでした!北海道弁もあったけど、そんなに難しくなかったです。
Tags:
 
 
Current Mood: chipperchipper
Current Music: 吉田兄弟 - OH MY LOVE
 
 
 
hirashinhirashin on October 2nd, 2010 05:04 pm (UTC)
ひらしんです
電車女さん,こんにちは。Wie geht's Ihnen?

ハナミズキは,いい映画のようですね。98%わかるなんてすごいです!

電車女さんの日本語はすばらしくて,直さなくても全部意味はわかりますが,
ちょっとだけ直します。

> 康平は失業になって、

「康平は失業して」のほうがいいでしょう。

> その映画はホントウニよかったです

「その」を使うと,自分から遠い感じになります。相手が自分の見ていない
映画の話をしたときは「その映画」でいいですが,自分が話をしている映画
のことなので,この場合は「この映画」と言わないと変な感じがします。

「この」と「その」の使い分けは難しいですね。私も日本語の文法には詳し
くないので,私達が無意識にどういうふうに使い分けているのかよくわかっ
ていません。

自分の話している映画でも「その映画」と言える場合もあります。例えば

私は昨日ハナミズキという映画を見ました。この映画は,私が,前から,
絶対見たかった映画で,前売り券を買ってありました。期待通り,とても
素敵な映画でした。

だったら,「その映画」の代えてもそんなに変じゃないと思いますが,今回
の電車女さんがお書きになったのとどう違うのか,よくわかりません。


あと,右上に書いてある
> さあ、いっしょうに日本語を話しましょうねぇ

は「いっしょ(一緒)に日本語を話しましょう(ね)」がいいと思います。

ではまた。Tschüß.


超ちゃ人: cute food: 顔(`・ω・´)弁当chochajin on October 3rd, 2010 08:32 am (UTC)
Re: ひらしんです
こんにちは!
元気です。聞いてくれてありがとうございます。
ひらしんさん、お元気ですか。
添削してくれて、ありがとうございます。
「こそあど」は本当に難しいです!

_(^^;)ゞ右上書いてある文は2007年からずっとそのままでした。その時の日本語はまだぜんぜん上手じゃありませんでした・・・
教えてくれて、ありがとうございます!!
kanefunnnkanefunnn on October 3rd, 2010 12:19 pm (UTC)
こんにちは~ヽ(o゚ω゚o)ノ♫

『ハナミズキ』すごく面白かったんですね!
お互い愛し合っているのに、離れ離れになってしまったのはとても悲しいことですね(´;ω;`)

私は、一青窈さんの「ハナミズキ」の曲が大好きなので、この歌をイメージして映画が作られたことはとても嬉しいです♪(しかも主演は大好きな生田くん(*>ω<*)❤)

映画はまだ見ていないのですが、DVDが発売されたら早速見ようと思います(*'∀'*)b!

この記事は、超ちゃ人さんのLJでも読みましたが、『BECK』も面白そうですよね!私の大好きな俳優がたくさん出演しています★

でも、最近、水嶋くんの芸能界引退が噂されていますが、どうなんでしょう…(・ω・`)
もしかしたら、この映画で水嶋くんを見られるのは最後なんでしょうか?もしそうなら、それは悲しすぎます!。゚・(PД`q )・゚。

超ちゃ人: cute food: オニギリ (o_o')chochajin on October 7th, 2010 11:45 am (UTC)
こんばんは!

私はびっくりしました!この間、一青ようの曲から作っていた映画であることを生徒から聞いていました。すごいですね!♪

「Beck」はイケメンパラダイスになりそうですね!(*/∇\*)キャ
その噂聞いていました!!でも噂は噂に他ならないでしょう。きっと大丈夫です!!!(⌒^⌒)b
噂といえば、生田斗真についての噂聞きましたか。大変ですぅぅぅ!!!もう5年間、市川由衣と付き合っているみたいです。。・゜゜・(>_<;)・゜゜・。
kanefunnnkanefunnn on October 10th, 2010 10:59 am (UTC)
>もう5年間、市川由衣と付き合っているみたいです。。・゜゜・(>_<;)・゜゜・

∑(ノ)゚д゚(ヾ)!!!!


そうなんですか… ・ ゚・。* 。 +゚。・。* ゚ + 。・゚・(ノД`)
でも生田くんを好きな気持ちは変わらないのでこれからも応援したいです(´;ω;`)うう…


超ちゃ人: 生田斗真: Hanakimi: green aura XDchochajin on October 10th, 2010 02:23 pm (UTC)
そうですね。
でもたったの噂だったらいいですねぇぇ!!( p_q)・・・